Инструкция по сушки силикагеля

У нас вы можете скачать книгу инструкция по сушки силикагеля в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Снятьустановки трансформаторов тока с бакелитовыми цилиндрами предварительно проверитьзазоры между цилиндрами и активной частью, которые должны быть не менее 30 мм. Установки трансформаторов тока разболтить и поднять, ступенчато чередуявертикальные и горизонтальные перемещения. Установки с трансформаторами токаотсоединить от бакелитовых цилиндров.

На установки с трансформаторами токаустановить временные технологические заглушки и залить маслом, а бакелитовыецилиндры установить в емкости с маслом и загерметизировать. Узлы,имеющие наклонную ось, трансформаторы тока, вводы и пр. Снятьвводы НН низкого напряжения , отсоединив гибкие соединения через специальныелюки, а также коробки вводов.

Вводы, устанавливаемые в обойме, снимать вместе собоймой. Ввинтить до упора домкратные винты для фиксации переключающего устройствапогружного типа, отсоединить крепление переключающего устройства к бакутрансформатора. Маркировать отводы, отсоединить их от переключателей напряжения и закрепить заактивную часть.

Проверить зазоры между деталями активной части ярмовымибалками, активной сталью, отводами, креплениями и др. Отсоединитьвнутри бака заземляющие шинки, распорные болты, расцепить валы переключающегоустройства, предварительно нанеся риски на муфты сцепления, разобрать системунаправленного движения масла при наличии , отсоединить переключающееустройство.

Развинтить разъем бака, отпуская равномерно болты по периметру развинчиваниеначинать с середины боковых сторон. Выполнить строповку верхней части бака колокола. Поднять верхнюю часть бака на высоту мм от разъема и выдержать дляпроверки отсутствия мест касания активной части, перекосов, неравномерностинатяжения, исправности тормозов и других механизмов крана. Поднять верхнюючасть бака и установить на ремонтной площадке на деревянные брусья. Установить вокруг активной части сборно-разборные стеллажи с перилами на уровневерхнего ярма магнитопровода.

Осмотреть ярмовые балки и прессующие винты. В случае значительной деформацииконсолей, их необходимо демонтировать, отрихтовать, подварить, тщательноочистить, обезжирить и окрасить. Проверить состояние прессовки магнитопровода. При удовлетворительной прессовкелезвие ножа не должно входить между пластинами от усилия руки.

Внешним осмотром выявить места перегревов, забоин и шлакообразований, состояниеизоляции и схемы заземления магнитопровода. Признакамиместных перегревов служат цвета побежалости изменение нормального цвета сталина желтый, фиолетовый, синий. Шлакообразования имеют вид черной спекшейсямассы. Восстановить в доступных местах разрушенную межлистовую изоляцию конденсаторнойбумагой или путем пропитки бакелитовым лаком с помощью кисточки.

Выправитьзабоины и удалить шлакообразования. Проверить чистоту вентиляционных каналов в магнитной системе. Промыть струейгорячего трансформаторного масла. Измерение изоляции прессующих устройств магнитопровода шпилечнойконструкции. Еслисопротивление изоляции шпильки значительно ниже остальных или равно нулю,необходимо отвинтить гайки, извлечь шпильку из ярмового отверстия вместе сизолирующей бумажно-бакелитовой трубкой и осмотреть ее. Если трубка и шпилькаимеют признаки перегрева обугливание изоляции, наличие цветов побежалости,оплавление и при осмотре отверстия в ярме обнаружено замыкание кромок пластин,то верхнее ярмо следует разобрать и при необходимости пластины переизолировать.

Поврежденные бумажно-бакелитовые трубки следует заменить. Шпильки, укомплектованные трубками, электрокартонными и стальными шайбами,вставить в отверстия ярм, навинтить гайки и равномерно затянуть с двух сторон. Проверитьсопротивление изоляции ярмовых балок относительно магнитной системы. Еслипоказатель качества изоляции соответствует нормам испытания, то заземляющуюшинку установить на место.

Подпрессоватьмагнитопровод, для предотвращения ослабления гаек стяжных шпилек предохранитьих от самоотвинчивания стопорными пластинами или кернением. Приобнаружении замыкания между заземленными частями конструкции магнитопровода приснятых шинках заземления, устранить замыкание путем создания зазора не менее 8мм по маслу или прокладывания электрокартона толщиной более 3 мм в местекасания.

При этом должны быть приняты меры, исключающие продавливаниеэлектрокартона. Электрокартонные прокладки надежно закрепить. Умагнитных систем бесшпилечной конструкции рис. Мегаомметром 8 необходимопроверить качество изоляции полубандажей 1 и подъемных пластин 3, расположенныхвдоль стержней по отношению к активной стали.

Значениесопротивления изоляции стяжных шпилек, бандажей, полубандажей ярм и прессующихколец относительно активной стали и ярмовых балок, а также ярмовых балокотносительно активной стали, измеренного мегаомметром на напряжение В, должно быть не менее 2 МОм, а сопротивление изоляции ярмовых балок не менее0,5 Мом.

Измерение изоляции прессующих устройств магнитопровода бесшпиличнойконструкции. Осмотреть доступные части изоляции обмоток на отсутствие мест касаниямеждуфазной изоляции с обмоткой и отводами расстояние от междуфазной изоляциидо прессующих колец и других заземленных частей должно быть не менее 30 мм. Осмотреть места касания, установить наличие следов электрических разрядов.

Осмотреть крепление экранирующих витков. Отклонения вышедопустимых необходимо устранить. Определить механическую прочность изоляции следующим образом: По условнойбалльной классификации, установленной практической эксплуатацией: При 4-мклассе изоляции обмоток для обеспечения надежной работы трансформатора принятьмеры по замене изоляции обмоток.

Оценкасостояния бумажной изоляции обмоток трансформаторов класса напряжения кВ ивыше должна проводиться по степени полимеризации. Ресурсбумажной изоляции обмоток считается исчерпанным при снижении степениполимеризации бумаги до единиц. Опрессовать обмотки гидравлическими домкратами в соответствии с РД Во избежание перекосов гидравлических домкратов необходимо следить, чтобыповерхности поршней и корпусов домкратов соприкасались с опорными поверхностямипрессующих колец по всей плоскости;.

Расчет усилия изначения давления по манометру при опрессовке обмоток трансформаторапроизводить согласно местной инструкции по запрессовке. Опрессовку обмоток проводить одновременно на трех стержнях, при этом следуетопрессовывать однотипные обмотки, одного класса напряжения.

В случае, когда опрессовка обмоток одновременно на трех стержняхневозможна из-за отсутствия оснастки, допускается выполнять опрессовку обмотокпоочередно на отдельных стержнях в указанной последовательности: Воднофазном трансформаторе в первую очередь следует опрессовывать обмотку наглавном стержне, а затем на вспомогательном. Если на заводском чертеже нет специальных указаний об очередностиопрессовки обмоток на стержне, то необходимо первыми опрессовывать обмотки,имеющие большее общее на всю обмотку усилие опрессовки; последними - обмоткис наименьшим общим на всю обмотку усилием опрессовки.

Если две или несколькообмоток на одном стержне магнитопровода должны иметь одинаковое усилиеопрессовки, то в первую очередь следует опрессовывать обмотку, которая расположенапервой от стержня. Первый способ опрессовки обмоток заключается в следующем: Контроль усилий опрессовки осуществлять по показанию манометра в процессеопрессовки.

Если высота выхода поршня гидравлического домкрата не позволяетопрессовать обмотку за один прием высота усадки обмотки больше, чем допустимаявысота выхода поршня , то опрессовку следует выполнить в два или несколькоприемов. Установку гидравлических домкратов и довинчивание винтов стандартными рожковымиключами следует выполнять с временных стеллажей.

Второй способ опрессовки обмоток заключается в следующем: Определить соответствующее выбранному рассчитанному усилию давление масла вгидравлической системе см. Установить на прессующее кольцообмотки два гидравлических домкрата по одному с двух диаметральнопротивоположных сторон ;. При выборе зазора использоватьспециальную прокладку с выдвижным штоком для осаживания обмоток см.

Приопрессовке следить, чтобы усадка обмотки в зоне установки гидравлическогодомкрата за один прием опрессовки не превышала 10 мм. Значение усадкиопределить по количеству оборотов освободившегося от нагрузки нажимного винта при довинчивании его до упора , умноженному на шаг резьбы винта;. Довинтить ключомнажимные винты два на фазу, возле которых установлены гидравлические домкраты до упора в прессующее кольцо;.

Переставить гидравлическиедомкраты к другим двум диаметрально противоположным винтам;. Если при опрессовке усадка обмотки в зоне установкигидравлического домкрата превышает 10 мм, опрессовку обмоток до получениязаданного усилия выполнить в два или несколько приемов.

При выполненииопрессовки соблюдать последовательность работ, но при этом усилие, создаваемоегидравлическим домкратом, ограничить до значения, которое обеспечит усадкуобмотки в зоне установки гидравлических домкратов до 10 мм.

Установка гидравлических домкратов и довинчивание нажимных винтов привыполнении опрессовки обмоток вторым способом выполняются с приставных лестницпри производстве работ внутри бака трансформатора и со стеллажей при установкегидравлических домкратов через открытые люки.

Опрессовку обмоток гидравлическими домкратами производить от обмотки с большимиусилиями к обмотке с меньшими усилиями опрессовки. Для предотвращения разрывов шлангов при работе необходимо следить, чтобы радиусизгиба шлангов высокого давления был не менее 90 мм.

При опрессовке обмоток руководствоваться указаниями чертежей в отношениидопусков на осевые отклонения размеров обмоток. Перед опрессовкой обмоток убедиться в целостности и прочностиподдомкратных прокладок. Схема опрессовки обмотки гидродомкратами. Прокладки для опрессовки обмоток: Проверить целостность креплений отводов. Проверитьсостояние паек контактных соединений.

При обнаружении потемнения изоляции вместах паек, необходимо изоляцию срезать на конус длина конуса должнасоставлять не менее десятикратной толщины изоляции , проверить состояние пайки. При необходимости, соединение перепаять, изолировать место пайки новойизоляцией бумагой, лакотканью.

Проверитьзатяжку гаек крепления и, при необходимости, затянуть крепеж несущей отводыконструкции и разъемные соединения на отводах. После затяжки крепежа гайки и болтыпредохранить от самоотвинчивания. Проверитьрасстояния между отводами и от отводов до заземленных частей в соответствии счертежами. При обнаружении несоответствий чертежу, дефекты необходимоустранить. Проверить соответствие схемы заземления чертежу, а также состояние заземляющихшинок и качество их установки.

При наличии подгаров шинок, установить причину иустранить подгары. Шинки с надрывами должны быть заменены шинками, пролуженнымиоловянистым припоем и имеющими такое же сечение.

Все шинки заземлениязаизолировать предварительно просушенной лакотканью и одним слоем кипернойленты вполуперекрытие. Шинкизаземления прессующих колец не укорачивать. Проверить отсутствие замыканий между прессующими кольцами при раздельной прессовке ,а также между прессующими кольцами и активной сталью, отсутствие касаний краевизоляционных цилиндров и реек прессующих колец, проверить правильность инадежность установки заземлений.

Осмотреть состояние бакелитовых цилиндров. Проверить надежность их крепления. При наличиизначительных дефектов цилиндры следует заменить. Проверить состояние экранов вводов и боковых ярм, крепление реек изоляционныхбарьеров и экранов. Ослабленные крепления подтянуть при необходимостипросверлить в экранах новые отверстия и закрепить экраны.

Измерить сопротивление изоляции ярмовых балок, прессующих колец, стяжныхшпилек, обмоток, бандажей и полубандажей ярм относительно активной стали,ярмовых балок относительно активной стали и электростатических экрановотносительно обмоток и магнитной системы.

Удалить остатки масла споддона, протереть дно поддона бака. Ремонт переключающих устройств с ПБВ переключение без возбуждения см. Переключательотсоединить от привода, освобождая верхнюю муфту, соединяющую вал привода 3 соштангой привода 4. Послеобеспечения доступа к переключателю, проверить состояние контактных колец 12 иконтактного стержня Шлам или пленку, образовавшуюся на контактах, удалить спомощью ветоши, смоченной в бензине.

Небольшие оплавления зачистить мелкойшлифовальной шкуркой. Зачистку производить осторожно, так как контакты имеютникелевое покрытие толщиной около 20 мкм. При обнаружении оплавлений, выяснитьпричину их появления и устранить ее.

Еслипереключатель не заменяется, контакты развернуть так, чтобы поврежденные частине контактировали. Нажатиемруки проверить упругость пружин контактных колец 12 величину контактногонажатия следует измерить динамометром.

Усилие, развиваемое контактнымипружинами, должно быть в пределах Н кгс. Очистить отшлама кистью и чистой ветошью, смоченной в масле, изоляционные диски 9, втулки,цилиндры 7, 8 и Проверитьнадежность крепления переключателя к деревянным стойкам 6 и стоек к ярмовымбалкам 5.

Произвестипрогонку устройства с первого до последнего положения и обратно раз дляснятия окислов с контактов переключателя. Послеокончания работ и заливки трансформатора маслом проверить герметичностьуплотнения привода с крышкой стенкой бака.

В случаетечи масла, заменить сальниковую набивку в верхнем фланце привода и или резиновую прокладку под фланцем. Схема установки переключающего устройства ПБВ.

Ремонт переключающих устройств с РПН регулирование под нагрузкой рис. Схема установка переключающего устройства РПН. После отключения трансформатора до слива масла необходимо осмотреть частипереключающего устройства: В случае обнаружениянеисправностей выяснить причину течей или изменения уровня масла и отметитьмелом места течей для устранения их в процессе ремонта. Проверить цветсиликагеля в воздухоосушителе контактора при наличии осушителя и, принеобходимости, заменить силикагель.

Произвести прогонку устройства от начального до конечного положения и обратно раз для снятия окислов с контактов. Взять пробу масла из бака контактора для анализа. Масло подлежит замене, еслипараметры его не соответствуют указанным в табл. Слить масло из бака контактора, предварительно открыв пробку для выпускавоздуха из бака или предохранитель от избыточного давления, и снять круговую диаграммупоследовательности действия элементов переключающего устройства в обоихнаправлениях переключения при полном обороте вертикального карданного вала 3привода 1 во всех положениях переключающего устройства.

По этой диаграммеопределить состояние элементов устройства для предварительного выяснения объемаего ремонта. Провести ремонт контактора, зафиксировав положение избирателей по указателюдатчика положения 7 рис.

Извлечь вынимаемые части иблоки сопротивлений, предварительно застопорив механизм переключения и отметиввключенные и выключенные контакты. Очистить детали контактора от грязи. Проверить надежность затяжку, контровку резьбовых соединений, состояние изоляции контактной системы отсутствие трещин,сколов, расслоений , состояние пружин целостность, отсутствие изломов ,отсутствие изломов и обрывов гибких связей.

Схема установки переключающего устройства РПН погружного типа. Вустройствах РНОА вспомогательные дугогасительные контакты следует заменить,если зазор между главными контактами в момент соприкосновения вспомогательныхменее 1 мм. Вустройствах PC произвести регулированиепровалов и ремонт контактов разрешается производить только один раз, анеобходимость замены определяется минимально допустимой толщиной главныхконтактов: Во всехостальных случаях запилить главные контакты с целью получения определенногосоотношения медной и металлокерамической частей для ПУ типа PC или зачистить контакты с целью удаления заусенец,подгаров, оплавлений.

Измерить усилие нажатия в контактах, которое не должно превышать: Проверить исправность токоограничивающих сопротивлений путем измерения ихзначения и сравнения с паспортными данными. Залить бакконтактора чистым сухим трансформаторным маслом с параметрами, указанными втабл. Ремонт избирателей и предизбирателей проводить после подъема колокола бака, приэтом необходимо снять горизонтальный карданный вал 5 и отсоединить отводы, соединяющиеконтактор с трансформатором.

В устройствах погружного типа снять переходнойфланец, или, если устройство смонтировано без него, отсоединить через люкотводы трансформатора для обеспечения возможности подъема колокола отводызамаркировать. Ремонт избирателей 6 состоит в осмотре всех их элементов: Проверить визуально надежность резьбовыхсоединений затяжку, контровку , состояние контактных поверхностей отсутствиеследов нагрева.

Измерить спомощью динамометра усилие контактных пружин. Оно должно быть в пределах: По окончании сборки трансформатора и присоединения ПУ к трансформатору иприводу, произвести прокрутку ПУ вручную по всему диапазону на отсутствиезаеданий, снять осциллограмму действия контактов контактора и круговуюдиаграмму. Полученныеданные сравнить с данными в паспорте ПУ. Проверить работу системы автоматического управления работой переключающихустройств, дистанционного управления приводом.

Ремонт привода переключающих устройств с РПН производить в следующейпоследовательности: В случаенеобходимости, смазать эти части смазкой, указанной в эксплуатационнойдокументации на привод;. Оно должно быть не менее 0,5 МОмпри измерении мегаомметром на напряжение В;. При установленной рукоятке ручногопривода пуск электродвигателя должен быть невозможен;. Установить верхнюю съемную часть бака на нижнюю часть бака. При установкепользоваться направляющими оправками, располагающимися по периметру разъема.

Завинтить болты разъема, равномерно и одновременно с двух диаметральнопротивоположных сторон. Установитьраспорные устройства в соответствии с требованиями технической документации. Собрать установку трансформатора тока с бакелитовыми цилиндрами и установить набак, соблюдая угол наклона и правильность расположения выводной коробкиотносительно выреза в цилиндре. После чего завинтить несколько направляющихшпилек во фланец бака.

Передподъемом ввода предварительно закрепить экран на контактную шпильку и тщательнопротереть нижний фарфоровый изолятор. Установить ввод, завинтить болты разъема. При установке вводов постепенно с помощьюприкрепленного к наконечнику отвода троса протягивать отвод через токоведущуютрубу ввода. После установки ввода закрепить наконечник отвода за головку вводаи навернуть выводной наконечник ввода;. При этом необходимо проверить и довести до норм давление масла во вводах;.

Установить вводы, подсоединить отводы ипроверить правильность установки вводов. Поокончании сборки трансформатора необходимо произвести определениевлагосодержания твердой изоляции в соответствии с РД Приобнаружении повышенного влагосодержания произвести подсушку или сушку активнойчасти в собственном баке в соответствии с разд. При отсутствии макетов изоляции образцы отобрать из главнойизоляции по согласованию с заводом-изготовителем.

Отобранные для испытания образцы изоляции должны быть помещены в сосуд ссобственным маслом трансформатора и загерметизированы. Общее время нахождения образцов на воздухе от открытия люка бака трансформаторадо герметизации образцов не должно превышать 15 мин. Упакованные образцы изоляции можно транспортировать и хранить не более 7 суток.

При установке вводов размещение отводов обмоток контролировать черезспециальные люки на баке трансформатора. Манометры и соединительные трубки желательно закрепить на отдельной стойке всоответствии с заранее согласованной трассировкой. При установке наклонных вводов на баке трансформатора последовательночередовать горизонтальные и вертикальные перемещения.

Подсушку твердой изоляции трансформатора проводить в следующих случаях: Сушкуизоляции обмоток трансформатора проводить в следующих случаях: Сушкуактивных частей трансформаторов необходимо производить с установленнымикарманами, патрубками под вводы, трансформаторами тока и усиленными заглушками,с временными вводами класса напряжения не менее 10 кВ, установленных вместопостоянных вводов.

Принеудовлетворительных характеристиках изоляции произвести сушку. Сушкутвердой изоляции трансформаторов, баки которых рассчитаны на полный вакуум,проводить методом разбрызгивания нагретого масла под вакуумом.

Сушкуизоляции трансформаторов, баки которых не рассчитаны на полный вакуум, следуетпроводить с использованием индукционного метода нагрева или токами нулевойпоследовательности в соответствии с РД Определение параметровиндукционной обмотки для прогрева трансформатора следует проводить согласно приложению 5.

Остаточное давление в надмасленном промежутке трансформатора необходимоподдерживать постоянным с параметрами: Снятьвакуум и пропитать активную часть маслом при атмосферном давлении в течение: Принять меры по предохранению от увлажнения изоляции трансформаторов во времяревизии в соответствии с РД Обеспечить при этом оперативнуюнепрерывную работу монтажного персонала для сокращения времени нахождениятрансформаторов в разгерметизированном состоянии.

Принесоблюдении этих требований, перед разгерметизацией трансформатор необходимонагреть. Произвести ревизию активной части с подъемом колокола активной части ,заменой, при необходимости, резины на разъемах и в других местах. При этомнеобходимо удалить термодатчики с активной части и обеспечить выполнение всегообъема и последовательности работ, предусмотренных РД Составить актна удаление всех термодатчиков с активной части.

Отобрать образцы изоляции, проверить их влагосодержание аналогично п. Подсоединить к баку маслосистему и вакуум-систему, соединить маслонаполненныевводы с баком трансформатора. Установить временный маслоуказатель для контроляуровня залитого в трансформатор масла.

Закрыть вентиль вакуум-провода накрышке бака, выключить вакуумный насос, записать в журнал значение остаточногодавления в баке и через 1 ч по вакуумметру определить давление внутри бака. Трансформаторсчитается герметичным, если остаточное давление в нем увеличится не более чемна Па 5 мм рт.

При большем остаточном давлении,определить место натекания и устранить дефект. В целяхснижения трудоемкости работ, а также повышения эффективности течеискания обнаружения мест неуплотнения может быть использован акустический метод сприменением специальных течеискателей как отечественного, так и зарубежногоизготовления.

Работаприбора основана на принципе приема и преобразования в слышимый звукультразвуковых колебаний, излучаемых струей газа воздуха , проходящей черезтечь под действием вакуума. Приборвыполнен в виде пластмассового корпуса, вмещающего ультразвуковой приемник,предварительный усилитель, фильтр частот, усилитель и источник питания. Двигаясьвдоль контролируемого объекта, необходимо одеть головные телефоны и направитьприбор приемным торцом на контролируемое место. При возникновении характерногошума в телефонах, необходимо продолжать движение, следя за изменением уровняшума.

Увеличение уровня шума свидетельствует о приближении к месту течи,уменьшение - об удалении. Для баковтрансформаторов, не рассчитанных на полный вакуум, в частности трансформаторовклассов напряжения кВ и частично кВ, допустимое значение остаточногодавления приводится в сопроводительной технической документации. При отсутствиитаких данных в эксплуатационной документации, остаточное давление для этихтрансформаторов устанавливается 0, МПа мм рт.

Передзаполнением трансформатора маслом произвести вакуумирование бака,руководствуясь данными эксплуатационной документации. Длятрансформаторов класса напряжения кВ производится безвакуумная заливка бакамаслом через запорный вентиль, расположенный в нижней части бака. Подостижении требуемого уровня масла в расширителе, прекратить заливку, выпуститьостатки воздуха через воздухоспускные пробки и дать маслу отстояться в течение12 часов.

При снижении уровня масла ниже требуемого, произвести доливку масла,после чего отобрать пробу масла на анализ согласно РД Длятрансформаторов классов напряжения кВ перед заливкой масломпроизводиться вакуумирование в течение 20 часов при остаточном давлении,установленном в соответствии с данными эксплуатационной документации: Длятрансформаторов класса напряжения кВ вакуумирование осуществляется втечение 72 ч при остаточном давлении Па 1,5 мм рт.

Поддерживая в баке остаточное давление согласно п. Прекратить заливку, когда изоляция активной части трансформаторов будетполностью покрыта трансформаторным маслом. Продолжитьвакуумирование надмасленного пространства остаточным давлением согласно п.

Прекратить процесс вакуумирования, подать предварительно осушенный воздух внадмасленное пространство и довести давление в нем до атмосферного. Произвести доливку трансформатора маслом после установки расширителя,предохранительной трубы и других, устанавливаемых на верхней части бакасоставных частей, в том числе приборов газовой защиты и сигнализации.

Отобратьпробу масла и произвести анализ масла на соответствие его требованиям РД Заливка трансформаторов с пленочной защитой масла осуществляется в соответствиис указаниями РД Вслучае обнаружения течей масла - эти места подварить электросваркой. Провести испытания трансформатора послекапитального ремонта в соответствии с требованиями РД Характеристики изоляции измерять при температуре не менее нижнего значения,записанного в паспорте трансформатора.

Нагрев трансформатора следует проводить одним из методов: Отвинтить пробку для слива масла на дне бака и слить остатки масла в сливнуюемкость. Очистить наружную и внутреннюю поверхности бака от загрязнений и ржавчины,протереть насухо ветошью, смоченной уайт-спиритом.

Проверить визуально состояние сварных швов. Заварить обнаруженные места дефектов сварных швов: Исправить деформированные ребра жесткости. Зачистить места сварки от сварочных брызг и шлака металлическими щетками. Проверить качество подварки сварных швов. Для этого смочить места подваркиизнутри бака керосином, а с противоположной стороны покрыть мелом.

Отсутствиепятен на забеленной поверхности указывает на удовлетворительную маслоплотностьсварного шва. Дляобнаружения мест течей сварных швов эффективно применение цветнойдефектоскопии. В данномслучае на одну поверхность сварного шва наносится пенетрант, а напротивоположную - проявитель. Красящийпенетрант проходит через дефект и когда достигает противоположной стороны,проявляется в виде яркого красного индикаторного следа, по которому иопределяется место течи.

Затянуть и предохранить от самоотвинчивания крепление магнитных шунтов. Проверить и восстановить поврежденную резьбу отверстий гнезд, люков. Проверитьсостояние упорного бортика на разъеме бака, устранить в случае необходимостиего неисправности.

Очистить поверхности, подлежащие окраске, от загрязнений ветошью, смоченнойуайт-спиритом, обдуть сжатым воздухом. В настоящеевремя разработан ряд неорганических, водорастворимых и экологически чистыхобезжиривающих составов, применение которых является наиболее рациональным вусловиях ремонтного предприятия. Покрыть подготовленные к окраске поверхности бака грунтом ФЛ-ОЗК ровным слоембез наплывов с помощью пульверизатора.

Соприкосновение окрашенных участков с масломдопускается не ранее чем через 24 ч после окончания сушки. Маркировка табличка завода-изготовителя, маркировка места заземления, мест под домкраты,места центра тяжести, мест строповки, места макета изоляции, ярлыки и прочиеосновные, дополнительные информационные надписи и манипуляционные знаки должныбыть сохранены или восстановлены в соответствии с ГОСТ и ГОСТ После сборки трансформатора необходимо провести испытание бака на плотность поодному из следующих способов в соответствии с РД Дляиспытания столбом масла, на крышке или на расширителе трансформатора необходимоустановить трубу, нижний конец которой соединить с полостью бака, а верхнийзаполнить маслом до соответствующего уровня, указанного в заводской документациии технических условиях на отдельные виды трансформаторов.

Отсоединить расширитель 5 рис. Очистить внутренние и внешние поверхности от загрязнений и ржавчины. Для болееэффективного отделения ржавчины на внутренней поверхности расширителядопускается простукивание деревянным молотком по внешней поверхности. Внутренниеповерхности расширителей больших диаметров следует очищать металлическимищетками и скребками через открытые люки и донышки. Остов состоит из магнитопровода, верхнее и нижнее ярмо которого стянуты ярмовыми балками.

Магнитопровод трехстержневой, шихтованный из холоднокатанной электротехнической стали. Верхние ярмовые балки остова имеют ушко для подъема активной части. Обмотки трансформаторов алюминиевые, а для трансформаторов в тропическом исполнении - медные.

Вводы ВН и НН наружной установки, съемные, изоляторы проходные фарфоровые. При токе а и выше к верхней части токоведущего стержня ввода крепится специальный контактный зажим с лопаткой, позволяющий крепить плоскую подсоединяющую шину. Емкость расширителя обеспечивает наличие в нем масла при всех режимах работы трансформатора и при колебаниях температуры окружающего воздуха в пределах п.

Для доступа к внутренней поверхности маслорасширителя при ремонте трансформатора одна из крышек расширителя съемная. Для непрерывной очистки масла от продуктов, снижающих его диэлектрические свойства, трансформаторы снабжаются термосифонными фильтрами. На трансформаторы типа ТМЗ термосифонный фильтр устанавливается начиная с мощности ква. Фильтр заполнен поглощающим веществом - сорбентом силикагелем.

Для защиты масла от воздействия наружной атмосферы трансформаторы типа ТМ и ТМФ снабжаются воздухоосушителями. Воздухоосушителъ заполнен сорбентом, который поглощает из поступающего в трансформатор воздуха пыль и влагу. Масляный затвор пропускает воздух через слой сорбента только во время изменения уровня масла в расширителе.

Трансформаторы мощностью ква и выше типа ТМ и ТМФ снабжаются предохранительной трубой, срабатывающей при внезапном повышении внутреннего давления сверх 0,5 ати. При этом диск, закрывающий трубу, разрушается и газы выходят наружу. Трансформаторы типа ТМ мощностью ква и выше и ТМФ мощностью ква и выше снабжаются газовым реле. Реле служит для защиты трансформатора при внутренних повреждениях, вызывающих выделение газа и при понижении уровня масла в маслорасширителе.

Для защиты герметизированных трансформаторов типа ТМЗ устанавливается предохранительное устройство, состоящее из реле давления и диафрагмы из закаленного стекла. Реле смонтировано на крышке бака. При достижении в баке давления 0,75 ати реле срабатывает. Ударник реле разбивает стеклянную диафрагму и газы выходят наружу.

Для защиты сети низкого напряжения трансформаторы с напряжением обмотки НН 0,69 кв снабжаются пробивным предохранителем, а с напряжением обмотки НН 0,23 и 0,4 кв - по требованию заказчика. После каждого пробоя слюдяную пластинку в пробивном предохранителе необходимо заменить пластинкой той же толщины, предварительно зачистив контактные поверхности.

Бак трансформатора должен обязательно заземляться. Для присоединения заземляющей шины в нижней части бака имеется бобышка с болтом, обозначенная надписью "земля" или условным знаком. Перед присоединением шины контактную поверхность бобышки необходимо зачистить. Некоторые расхождения между описанием и конструкцией трансформаторов могут иметь место вследствие непрерывной работы по улучшению конструкции и усовершенствованию технологии изготовления.

Общий вид вводов на 1 кв: Для контроля уровня масла на трансформаторах устанавливаются маслоуказатели. Маслоуказатель крепится на крышке масло-расширителя или на стенке бака для трансформатора типа ТМЗ.

На маслоуказателе наносится три контрольные метки, соответствующие уровню масла в неработающем трансформаторе при различных температурах:. На маслоуказателе трансформатора типа ТМЗ нанесена контрольная черта, соответствующая уровню масла при температуре герметизации. Для измерения температуры верхних слоев масла в баке трансформаторы снабжаются ртутными термометрами или термометрическими сигнализаторами.

Термометрические сигнализаторы устанавливаются на трансформаторы начиная с мощности ква, а на трансформаторы типа ТМЗ начиная с мощности ква. Для контроля внутреннего давления и сигнализации о предельно допустимых величинах давления на трансформаторах типа ТМЗ устанавливаются электроконтактные мановакуумметры. Трансформаторы типа ТМ мощностью ква и выше и трансформаторы типа ТМФ и ТМЗ мощностью ква и выше снабжаются коробкой зажимов вспомогательных цепей устройств сигнализации и защиты.

Контакты термометрического сигнализатора, газового реле или мановакуумметра выведены в клеммную коробку.

Настоящая инструкция содержит сведения, необходимые для технически правильного проведения монтажа, опробования и наладки трансформаторов, монтаж которых должен производиться только на месте установки. При монтаже, испытаниях и включении трансформаторов в зависимости от условий, рода и места выполняемых работ необходимо руководствоваться соответствующими инструкциями по технике безопасности.

Трансформаторы относятся к высоковольтным электрическим установкам, поэтому при монтаже и эксплуатации необходимо особое внимание обратить на соблюдение всех норм и правил технической эксплуатации электроустановок и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций".

Поднимать и перемещать трансформаторы следует осторожно. Трансформаторы и их активные части поднимают только за специально предназначенные для этой цели детали крюки, подъемные скобы, кольца.

Категорически запрещается производить переключения трансформатора под напряжением см. При сушке или прогреве трансформаторов электрическими нагревателями или методом потерь в стали бака необходимо зону сушки ограждать, чтобы исключить возможность прикосновения людей к намагничивающей обмотке. При этом бак, в котором производится сушка, заземляют.

Помещение для сушки трансформатора и трансформаторного масла нужно вентилировать. Запрещается применять для утепления бака при сушке легковоспламеняющиеся вещества - войлок, древесную стружку, паклю, бумагу и др. При ремонте трансформаторов необходимо помнить, что трансформаторное масло является быстровоспламеняющимся веществом, которое имеет высокую температуру горения и трудно поддается тушению.

Поэтому все работы, и особенно связанные со сваркой, электропайкой и сушкой, следует производить очень осторожно, в соответствии с предусмотренными противопожарными правилами. Наружным осмотром убедиться в отсутствии повреждений трансформатора и течи масла. Проверить уровень масла по масло-указателю. При необходимости долить масло см. Отбор пробы масла через пробку в нижней части бака для химического анализа в объеме, предусмотренном "Правилами устройства электроустановок" и определить пробивное напряжение.

Пробивное напряжение должно быть не ниже 25 кв на стандартном промежутке 2,5 мм. Если при испытании масла электрическая прочность будет ниже указанной и при сниженном значении сопротивления изоляции по сравнению с п. Результаты испытаний трансформатора оформляются соответствующим протоколом. Несоответствие результатов измерения требованиям п. При монтаже необходимо руководствоваться инструкциями предприятия-изготовителя для отдельных узлов трансформатора - газового реле, термосигнализатора и др.

Трансформаторы включаются в эксплуатацию без ревизии активной части. Вопрос о монтаже трансформатора без ревизии активной части решается монтирующей организацией на основании рассмотрения всех материалов, регламентируемых настоящей инструкцией и оформляется специальным протоколом. Для всех трансформаторов при нарушении требований настоящей инструкции в части транспортирования, выгрузки, хранения, могущих привести к появлению дефектов в трансформаторе, которые не могут быть устранены без вскрытия, монтаж необходимо вести с ревизией активной части в соответствии с приложением настоящей инструкции.

Ревизию проводить в присутствии представителя завода-изготовителя. При необоснованной ревизии активной части трансформатора что подтверждается нарушением пломбы на разъеме бака предприятие-изготовитель имеет право снять гарантию, установленную стандартами или ТУ. Зарядить воздухоосушителъ силикагелем см. Воздухоосушителъ зарядить не позднее б месяцев со дня отгрузки трансформатора с завода.

Указатель максимальной температуры на термосигнализаторе должен находиться против соответствующей отметки. Сероперегонное и сероплавильное производство д Рабочие, руководители и специалисты, занятые полный рабочий день в технологическом процессе и на ремонте в указанном производстве 6.

Производство эфира, коллодия, рекуперация и ректификация растворителей е Рабочие, руководители и специалисты, занятые полный рабочий день в технологических процессах и на ремонте в указанных производствах 7. Сборка, разборка, снаряжение, расснаряжение, ремонт всех видов боеприпасов, боевых частей, снаряженных твердотопливных ракетных двигателей, пиротехнических изделий, средств инициирования, других комплектующих, содержащих продукты, указанные в пунктах 2 - 3 Утилизация и уничтожение ракет, боеприпасов и их элементов, снаряженных твердыми топливами, порохами, взрывчатыми веществами и пиротехническими составами ж Рабочие, руководители и специалисты, занятые полный рабочий день в технологических процессах и на ремонте в указанных производствах, а также при отработке новых технологий этих производств з Рабочие, руководители и специалисты, занятые утилизацией и уничтожением ракет, боеприпасов и их элементов, снаряженных твердыми топливами, порохами, взрывчатыми веществами и пиротехническими составами 8.

Производство метола, селективного растворителя, динитрокрезоляторов натрия и аммония и Рабочие, руководители и специалисты, занятые полный рабочий день в технологических процессах и на ремонте в указанных производствах X.

Перечисленные ниже рабочие, занятые в производствах: Рабочие, руководители и специалисты, занятые полный рабочий день в производстве технического углерода XI. Кузнечно-прессовое производство а Рабочие Бандажники, занятые на горячих работах Гибщики судовые, занятые на горячих участках работ Кантовщики-укладчики, занятые кантовкой горячего металла в нагревательных печах Кузнецы на молотах и прессах Кузнецы ручной ковки Кузнецы-штамповщики Кузнецы-штамповщики на ротационных машинах Машинисты на молотах, прессах и манипуляторах Нагревальщики сварщики металла Наладчики оборудования и агрегатов в термообработке, занятые на термических печах Обработчики поверхностных пороков металла, занятые на горячих участках работ Посадчики металла Прессовщики на горячей штамповке Раскатчики, занятые на горячих работах Рессорщики на обработке горячего металла Стропальщики, занятые зацепкой горячего металла Транспортировщики, занятые на отвозке подаче, относке горячего металла б Руководители и специалисты Мастера участков, старшие мастера участков: Термическая обработка а Рабочие Калильщики, занятые у печей на ручной загрузке и выгрузке горячего металла Нагревальщики сварщики металла Нейтрализаторщики цианистых растворов, занятые на нейтрализации циантары и цианотходов Термисты, постоянно занятые у печей на горячих работах Термисты, работающие на цианистых, свинцовых ваннах и на ваннах с расплавленными солями Чистильщики, занятые на очистке ванн от циана и свинца б Руководители и специалисты Мастера участков, старшие мастера участков: Абразивное производство а Рабочие Машинисты кранов крановщики , занятые на участках плавки абразивных материалов Плавильщики абразивных материалов Плавильщики карбида кремния Электродчики, занятые на печах б Руководители и специалисты Мастера, занятые на участках плавки абразивных материалов 5.

Производство цемента а Рабочие Аспираторщики Выгрузчики шахтных печей Дозировщики сырья, занятые на дозировке цемента Загрузчики печей шахтных Машинисты кальцинаторов Машинисты обжигальщики вращающихся печей Машинисты обжигальщики шахтных печей Машинисты сырьевых мельниц, занятые на сухом помоле Машинисты угольных мельниц Машинисты цементных мельниц Насыпщики цемента Помощники машинистов обжигальщиков вращающихся печей Помощники машинистов обжигальщиков шахтных печей Помощники машинистов сырьевых мельниц, занятые на сухом помоле Помощники машинистов угольных мельниц Помощники машинистов цементных мельниц Транспортерщики горячего клинкера Упаковщики цемента Чистильщики по очистке пылевых камер 2.

Производство минеральной ваты а Рабочие Вагранщики Шихтовщики 4. Производство всех видов стекла и стеклоизделий а Рабочие Бортовые Выдувальщики стеклоизделий Гранулировщики Засыпщики шихты Кварцедувы Кварцеплавильщики Литейщики стекла Машинисты машин вытягивания стекла Моллировщики стекла Наборщики стекломассы Обмазчики заслонов Отдельщики выдувных изделий Откладчики изделий в опечки Отломщики стекла от машин Полировщики стеклоизделий кислотой Прессовщики горячего стекла Сливщики стекломассы Стекловары кроме занятых на обслуживании электропечей и печей линий термического формования стекла на расплавке металла Стеклодувы, связанные с постоянным поддувом и выдуванием изделий Травильщики стекла плавиковой кислотой Тянульщики по выработке стеклянных труб и дрота Фидерщики Хальмовщики 2.

Производство супертонкого базальтового волокна, стекловолокна, стекловаты и изделий из них а Рабочие Рабочие, постоянно занятые в технологических процессах указанных производств 3. Производство керамических, фарфоровых и фаянсовых изделий а Рабочие Травильщики фарфоровых и фаянсовых изделий, занятые травлением плавиковой кислотой Фриттовщики XVI. Производство целлюлозы и регенерация сернистой кислоты и щелоков а Рабочие Аппаратчики скипидарной установки Аппаратчики талловой установки Варщики химической древесной массы Варщики целлюлозы Выпарщики щелоков Диффузорщики целлюлозы Загрузчики сульфата Миксовщики Промывщики целлюлозы Регенераторщики сернистой кислоты Содовщики 2.

Химико-фармацевтическое и фармацевтическое производство Производство медикаментов и полупродуктов, относящихся к группам: Производство диагностикумов СПИДа и гепатита В, а также бактерийных и вирусных препаратов с использованием патогенных микроорганизмов и ядов биологического происхождения, относящихся к группам Работники, занятые в боксах и боксовых помещениях XIX.

Железнодорожный транспорт и метрополитен а Рабочие Бандажники Заливщики свинцово-оловянистых сплавов Пробивальщики-продувальщики труб Слесари по ремонту подвижного состава, занятые на ремонте цистерн из-под этиловой жидкости Слесари по ремонту подвижного состава, занятые на ремонте, заправке и смене клапанов цистерн 2.

Морской и речной флот а Рабочие Котлочисты, занятые чисткой котлов на судах Кочегары судов, работающие на твердом топливе 3. Гражданская авиация Работники диспетчеры, диспетчеры-инструкторы, старшие диспетчеры, руководители полетов , осуществляющие непосредственное управление воздушным движением в зонах аэропортов, аэроузлов, в аэродромно-диспетчерских, районных, вспомогательных центрах и их секторах, местных диспетчерских пунктах с наибольшей интенсивностью или сложностью движения.

Командно-диспетчерский состав службы движения: Инспекторский состав обслуживания воздушного движения: Работы на исследовательских, транспортных, опытно- промышленных атомных реакторах, на их прототипах и критсборках и импульсных реакторах, опытных термоядерных установках и мощных изотопных облучательных гамма-установках с активностью облучателя 5х10 кюри и выше Рабочие, руководители и специалисты, постоянно и непосредственно занятые на эксплуатационных, ремонтных, наладочных и экспериментальных работах в условиях радиационной вредности 3.

Работа в хранилищах и на складах радиоактивных веществ Рабочие, руководители и специалисты, постоянно занятые в условиях радиационной вредности, на приемке, перетаривании, расфасовке, хранении и выдаче радиоактивных веществ и источников с активностью свыше 10 милликюри радия или эквивалентного по радиотоксичности количества радиоактивных веществ 4. Производство редкоземельных элементов химическим способом Рабочие, руководители и специалисты, постоянно занятые в указанном технологическом процессе и на ремонте оборудования 5.

Прочие работы а Работники, постоянно и непосредственно занятые на переносных установках радиоизотопной дефектоскопии гаммадефектоскопии , на просвечивании материалов и изделий в промышленности и строительстве б Работники, постоянно и непосредственно занятые на рентгеновских установках в промышленности, а также их регулировкой и наладкой XXIII.

Горные работы Добыча сырья, содержащего радиоактивные вещества и бериллий 1. Работа на шахтной поверхности Рабочие, постоянно занятые на погрузке, разгрузке, сушке, сортировке и упаковке сырья, содержащего радиоактивные вещества и бериллий Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые на ремонте оборудования рудников и шахт, загрязненного радиоактивными веществами и бериллием 1. Обогащение радиоактивного сырья Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в условиях радиационной вредности на погрузке и разгрузке радиоактивного сырья, в технологических процессах по обогащению указанного сырья, а также на ремонте оборудования, загрязненного радиоактивными веществами в том числе на предприятиях этого профиля за границей 3.

Производство радиоактивных веществ; изготовление изделий из радиоактивных веществ и их соединений Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в технологическом процессе производства радиоактивных веществ, изготовлением изделий из радиоактивных веществ и их соединений, а также на ремонте оборудования, загрязненного радиоактивными веществами 4. Производство лития ртутным способом Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в технологическом процессе, в производственных лабораториях, на ремонте оборудования, а также на дегазации оборудования производственных помещений и средств защиты 5.

Производство фтористой кислоты из радиоактивного и бериллиевого сырья; регенерация уксусной кислоты из радиоактивных или бериллиевых соединений Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые на работах в условиях радиационной или бериллиевой вредности, а также на ремонте технологического оборудования, загрязненного бериллием или радиоактивными веществами 6. Работа на промышленных атомных реакторах, на атомных электростанциях и атомных станциях теплоснабжения Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые на эксплуатации, ремонте и наладке технологического оборудования, вентиляции, систем управления, приборов технологического и радиационного контроля, на работах по выводу из эксплуатации атомных реакторов различного назначения и атомных станций в условиях радиационной вредности 7.

Радиохимическое производство плутония Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в производстве плутония, а также на ремонте технологического оборудования в условиях радиационной вредности 8.

Металлургия и механическая обработка плутония Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые на работах в условиях радиационной вредности, а также на ремонте технологического оборудования, загрязненного радиоактивными веществами 9. Производство фтористых соединений урана Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в производстве и переработке фтористых соединений урана, фторидов, на ремонте технологического оборудования в условиях радиационной вредности Центробежное и диффузионное производство урана; работы на испытательных стендах по наладке центробежных и диффузионных машин по разделению радиоактивных изотопов урана, работающих на радиоактивном газе; работы на электромагнитных установках по разделению радиоактивных изотопов Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в производстве урана, в цехах ревизии машин, химических цехах и опытных цехах, на эксплуатации, испытании, наладке и ремонте установок, стендов и машин, средств контроля и автоматики в условиях радиационной вредности Производство радия и полония и изготовление изделий из них Рабочие, специалисты и руководители, постоянно занятые в условиях радиационной вредности в производстве радия и полония и изготовлением изделий из них, а также на ремонте технологического оборудования Производство, снаряжение и испытание нейтронных источников Рабочие, специалисты и руководители, постоянно работающие в условиях радиационной вредности Диизобутилфталат по нормативно-технической документации.

Совместимость пластификатора с дисперсией проверяют каждые 30 мин нанесением дисперсии стеклянной палочкой тонким слоем на стеклянную пластину. Отсутствие жирных пятен пластификатора указывает на полную совместимость дисперсии с пластификатором. Испытание проводят до полного совмещения дисперсии с пластификатором. Стаканы полиэтиленовые с закрывающимися крышками вместимостью см или металлические цилиндры вместимостью см.

Замораживание и оттаивание проводят не менее 4 раз, затем перемешивают дисперсию и визуально определяют устойчивость к коагуляции: Определение осаждения при разбавлении. Обработка результатов Осаждение при разбавлении в процентах вычисляют по формуле. Сущность метода Метод основан на определении максимальной нагрузки, при которой расклеиваются образцы. Аппаратура, материалы Динамометр по ГОСТ или машина разрывная со специальным устройством для закрепления образца максимальное усилие до Н 10 кгс с аналогичными метрологическими характеристиками.

Затем на нее накладывают изнаночной стороной вторую полоску, точно совмещая края по всей длине. Склеенные полоски помещают под груз и выдерживают в течение 1 ч при комнатной температуре. Параллельно склеивают пять образцов. Упаковка поливинилацетатной дисперсии - по ГОСТ Допускается упаковывать дисперсию в стальные бочки по ГОСТ со съемным днищем, а также в другие виды тары, обеспечивающие сохранность продукта, по согласованию с потребителем.

Допускается упаковывать дисперсию в чистую, бывшую в употреблении возвратную транспортную тару. Транспортная маркировка по ГОСТ Транспортирование поливинилацетатной дисперсии - по ГОСТ Пластифицированную дисперсию в зимнее время поставляют раздельно с пластификатором, при этом к обозначению марки дисперсии добавляют указание "В комплекте с пластификатором" и дисперсию пластифицирует потребитель в соответствии с приложением 3.

Хранение поливинилацетатной дисперсии - по ГОСТ Изготовитель гарантирует соответствие дисперсии требованиям настоящего стандарта при соблюдении условий транспортирования и хранения. Гарантийный срок хранения дисперсии - 6 мес со дня изготовления.

По ГОСТ с изменениями 1, 2, 3, 4. В аппарат загружают непластифицированную дисперсию, затем при работающей мешалке в течение ч порциями или непрерывно подают пластификатор. После окончания загрузки всего количества пластификатора перемешивание продолжают в течение ч. Полноту совместимости проверяют по п.

Массу пластификатора в килограммах вычисляют по формуле. Водные дисперсии полимеров и сополимеров. Цель и область применения. Методика подходит для всех водных полимеров и сополимеров дисперсий, химически стабильных при температуре испытания и не содержащих другие летучие вещества, например органические растворители.

Остаток непластифицированных водных полимерных и сополимерных дисперсий в основном состоит из полимера и сополимера и небольшого количества добавок-эмульгаторов, защитных коллоидов и др. Сухой остаток пластифицированных дисперсий содержит в себе пластификатор. В условиях температуры и времени, установленных настоящим стандартом, в продукте не должно происходить никакой термической деградации, в противном случае следует использовать другие условия и точно указать их в отчете.

Аппарат для распределения и выпаривания Очень важно равномерно распределить пленку толщиной 0,15 мм по поверхности, для чего можно использовать один из перечисленных ниже приборов. Состоит из двух стеклянных тарелок диаметром 60 мм; одна из которых снабжена держателем для другой.

Внутренние круговые поверхности тарелок должны быть совершенно плоские и гладкие. Аппарат В Куски алюминиевой фольги толщиной 0,1 мм прямоугольной формы размером 60х мм. Аппараты, описанные в пп. Аппарат С Металлическая или стеклянная тарелка диаметром 70 мм с краем минимальная высота 3 мм.

Аппарат рекомендуется для очень жидких дисперсий, так как не допускает перелива. Сушилка, состоящая из подходящего осушителя, например хлорида кальция или силикагеля. Весы с точностью до 0, г. Для удобства верхнюю тарелку снимают. Верхнюю тарелку кладут на нижнюю, слегка прижав ее. Дисперсия, зажатая между тарелками, распределяется равномерно. Диаметр тарелок такой, что если в центр нижней тарелки налито указанное выше количество дисперсии, то перелива можно избежать.

Если дисперсия очень жидкая, проверяют, нет ли перелива. Взвешивают все с точностью до 0, г. Разделяют тарелки и подвешивают верхнюю на упор. Взвешивают с точностью до 0, г верхняя тарелка подвешена на упоре.

Охлаждают в эксикаторе п. Взвешивают с точностью до 0, г. Прямоугольник складывают вдвое, чтобы получился квадрат, отмечают сгиб, затем раскрывают лист. Взвешивают лист с точностью до 0, г. Быстро все взвешивают с точностью до 0, г. Дисперсию по возможности быстрее распределяют по всей поверхности тарелки.

Тарелку вынимают из печи. Дисперсия должна быть распределена полностью. В противном случае желательно для проведения испытания использовать другой тип аппарата. Взвешивают тарелку с точностью до 0, г. В противном случае следует проводить дополнительные определения до тех пор, пока два последовательных результата не удовлетворят этому условию. В качестве окончательного результата принимают среднее результатов этих определений. В отчет по испытанию следует включить: Дисперсии водные гомополимеров и сополимеров винилацетата.

Назначение и область применения. Настоящий стандарт устанавливает метод определения бромного числа водных дисперсий гомополимеров и сополимеров винилацетата. В некоторых случаях, когда этот метод применяют к немодифицированным дисперсиям гомополимеров винилацетата, можно рассчитывать также и остаточное содержание мономера п. Бромное число - количество граммов свободного брома Вr , израсходованное в условиях испытания для г пробы. Сущность метода заключается в бромировании остаточного винилацетата и других присутствующих веществ, которые подвергаются бромированию обработкой пробы в растворе кислоты с избытком раствора бромат-бромида калия.

© учение без мучения. безударные гласные. коррекция дисграфии. 3 класс. рабочие материалы г. м. зегеба 2018. Powered by WordPress